2011年4月20日 星期三

I'd Like to Have an Interview with Zhi-jie-Lin

There is a person who I'd like to have an interview with him, called Zhi-jie-Lin.  He is a famous basketball player in Taiwan and I think I can learn a lot from him.  First of all, I want to ask him how to improve his basketball skills.  Because of his great skills, I think I can know some tips from him.  Secondly, I want to know how he solves problems when he is faced with difficulties.  In fact, playing basketball is not only tired but also frustarted.  Therefore, if I have this situation one day, I will solve it easily.  Last but not least, I want to ask him how to keep good attitude when he do everything.  As a proverb says," Attitude is everything".  However, easier said than done.  I envy him that he can do everything with right attitude, espcially in the basketball game.  To sum up, Zhi-jie-Lin is a person who I have admiration for many reasons.  Moreover, I can learn a lot of things from him.

4 則留言:

  1. There is a person who I'd like to have an interview with him
    最後不用加受詞了

    playing basketball is not only tired but also frustarted
    tired是人在用的 你的主詞不適合用喔 frustarted打錯了

    就有比以前好 不會一些奇怪的錯誤 可是有一些句子都會重覆

    回覆刪除
  2. There is a person who I'd like to have an interview with him him 不用 who 其實就可以改whom當受詞了

    called Zhi-jie-Lin 跟前一句主詞不同 不能分詞構句

    Last but not least, the least?

    easier said than done 這是傳說中的說比作容易嗎?

    回覆刪除